1 2014/11/28 下午 07:24:21

姜爱鸭不爱羊 为何吃不到姜母羊?

(關鍵字: 進補 , 薑母鴨 , 羊肉 , 老薑 , 周宗翰

台湾人爱吃、懂吃,更乐于开创新吃法,但为什么冬天常见的药膳锅中,老姜只能和鸭肉跳“味觉黏巴达”,却总是拒绝羊肉于千里之外?中医师表示,除了个人饮食偏好之外,每种肉类各有温热寒凉的不同属性,搭配老姜会产生不同效果,不当搭配可能补错身,最好进补前先咨询中医师的建议。

冬天进补,许多人就爱姜母鸭这一味。(图片/华人健康网数据库)
冬天進補,許多人就愛薑母鴨這一味。(圖片/華人健康網資料庫)

老姜性温躁 解鸭寒毒是绝配

台北市立联合医院仁爱院区中医科主治医生周宗翰表示,为了兼顾大众体质,民间大部分补品都以“温补”为前提,姜母鸭之所以用老姜爆香鸭肉,是因为老姜属于温躁的辛香料,而鸭肉性寒味甘,本身有滋补、养胃、补肾、除痨热骨蒸、消水肿、止热痢等功效,两者搭配烹调可中和鸭肉的寒性和毒性,较适合一般人食用。

反观羊肉炉,羊肉性温燥,具有补肾壮阳、暖中祛寒、温补气血、开胃健脾的作用,若搭配相同属性的老姜,很容易上火,所以市面上很少看到羊肉和老姜的混搭吃法。

蛋白质+中药=补品 一锅通吃恐伤身

不过,周宗翰中医师也说,其实补品里面的肉类都是可以互相替换的,关键在于口感与个人的饮食习惯,因为只要是丰富的蛋白质与药材搭配都是一道补品,但同一锅汤适不适合每个人就不一定了,建议咨询中医师的建议比较妥当,以免补出一堆毛病。

健康情報區

健康情報區

擁有更多的健康知識以及專題報導

你是哪種族群看更多>