全球唯一所有内脏都吃的民族,理由很虔诚
中国菜与日本料理,有两个方面很不相同。其一是日本除了鱼,在烹调时不会留下动物的原形;另一个差异是,不论是正式场合,还是一般主妇在煮饭时,都不会用家畜的头、脚、内脏。唯有少数神社在祭祀时,会用鹿头作为祭品。
我在中国生活时,曾在家里招待过几位日本朋友。当时我准备向他们介绍自己最得意的拿手菜:蒸鸡。当天我起了一大早,宰了一只不到六个月的童子鸡,将整只鸡放在锅里蒸。除了放入绍兴酒、生姜以及切细的葱和少许盐外,不放其他调味料。
由于蒸的时候没有多余的水分,所以味道浓郁、肉质柔软。奇怪的是那几位日本朋友,对这道菜完全不感兴趣,无论怎么推荐他们都不动筷子。后来才知道,日本人不吃用整只动物制成的菜肴。不过只要看不出动物的原形,日本人就百无禁忌,什么食物都敢尝一口。
反观中国人的餐桌,从大饭店到一般人家里,几乎餐餐可见整只动物以原形制成的料理。举凡整只猪蹄直接拿去红烧、整只鸡拿去煮鸡汤,甚至蒸整只甲鱼,都是很常见的菜色。连著名的中华料理北京烤鸭,在让客人品尝美味之前,还要先将烤好的鸭子放上餐桌,让食客观赏鸭子烤的程度,待客人看得心满意足后,才开始一片片削下来。这对日本人来说,是非常大的文化冲击。在日本若吃到烤鸭,一定是先由厨师在厨房里,完成所有准备工作,等菜端上餐桌时,绝对看不出这道菜的前生是只鸭,有的店家还会直接将鸭肉包在饼里才上菜。
顺带一提,江苏省镇江市有一道叫做“酱烧猪头”的名菜,在清朝袁枚所著的《随园食单》就出现过,是非常有历史渊源的菜肴。这道菜在制作时相当费工,得先将猪头去骨,再切成三到四块烧煮,放入餐盘时,要回归原本猪头的形状才能上桌,由此可见中日饮食文化的巨大差异。