“厚脸皮”的刻板印象开始成形,“老太太”被当成负面词汇使用的情况也与日俱增。而“欧巴塔利安”爆发流行的背后原因, 其实是“团块世代”(指一九四七∼一九四九年出生的日本人)中的女性刚好在这个时期达到“老太太的年龄” 。不论性别或年代, 总是会有一些厚脸皮的人,但是当母体人数增多时,就会让人产生到处都是厚脸皮老太太的错觉。此外,当女性解放运动(Women's Liberation)在日本蔚为风潮的时候,团块世代的年纪刚好是二十岁出头。倘若将“放弃女性魅力”当成“老太太”的定义, 这些妇女成为“老太太”可说是必然的趋势。因为就在她们刚长大成人的时候,整个社会都在大问“女性魅力是什么”。
“团块世代中的男性应该也在同一个时期达到了老伯伯的年龄, 为什么从来没有人说这些老伯伯很厚脸皮?”或许有些读者心中会抱持这样的疑问。事实上,当时的老太太与老伯伯的最大差别,就在于这些老太太不仅人数增加,而且开始从家庭走入社会,发声的机会也变多了,因此比从前的妇女更加容易受到注意。例如语言学者远藤织枝便在《女性称呼大研究─从辣妹到老太太》(三省堂)一书中,针对“老太太”的出现提出了以下见解:
在二次大战刚结束的那个贫穷年代,食物跟衣物都十分匮乏,每个女人都在为了如何取得这些资源而大伤脑筋。
在那个时代, 根本不存在所谓的“老太太” 。直到日本的经济开始起飞,女人不再需要为三餐烦恼,家电产品让做家事变得轻松,而且孩子们都能自己上下学、不必再由母亲接送之后,在这些多了不少空闲时间的女人之中才产生了所谓的“老太太”。(中略)身为家庭主妇,当然会希望家人的三餐饮食安全无虞,所以会加入消费生活合作社,而且会参与产地直销的团购。一些具草根性的民众活动,也相当贴近这些家庭主妇的生活。此外还有保护自然、反对核能发电、反对接种疫苗,以及回收空罐等社会议题……。(中略)我认为社会上开始出现“老太太”,正是因为这些家庭主妇逐渐在各种场合与社会有了紧密连结。
值得一提的是,就在“欧巴塔利安”一词获得“新语•流行语大赏”的流行语部门金赏时(一九八九年),获得新语部门金赏的词汇则是“性骚扰”。
“大婶”、“老太太”算是歧视用语吗?
《老太太经济学》一书中主张“老太太一词被认定为歧视用语的日子或许不远了。因为在很多时候,这个字眼被用来揶揄行为或外貌具有某些共同特征的女性”。至于远藤织枝的《女性称呼大研究─ 从辣妹到老太太》一书,则更直接了当地认定“‘老太太’及‘老伯伯’都是歧视用语”。将“中高龄妇女”这个族群统称为“老太太”或“大婶”,并且夹带“厚脸皮”、“不知羞耻”等特殊意义,确实符合“歧视”的定义。
以下为日本《现代社会福祉辞典》(有斐阁)中对“歧视”的解释:
统称以某种社会性的框架认定、避讳与排挤他人,不去理解他人生命之个别具体意义的各种行为。(中略)歧视包含各种不同的层级, 有的是蓄意且强烈的歧视行为,有的则是隐含同情、怜悯,却在无意识之中产生轻微的排挤行为。这些歧视的现象深植在我们的日常生活之中,理由就在于我们往往“不带丝毫批判地接纳某些扭曲的框架”。