健康情報區
擁有更多的健康知識以及專題報導
…美醫學中心護理部督導徐富美表示,因「產前衛教地圖」目前仍只有中文版本,若沒有智慧型手機或是不識中文者,則無法使用,但奇美醫學中心為讓「產前衛教地圖」成為強化孕婦孕期相關重要資訊的好…
http://www.top1health.cn/Article/234/89713…* 當孩子開始會說完整的語句,可以利用親子共讀教孩子建立「中文是一個字、一個音」的概念,例如:「我們今天要講的故事是『瑪莎與熊』」,邊唸邊用手指……。 撰文/嬰兒與母親編輯…
http://www.top1health.cn/Article/213/89466…生產過程的節目,卻從沒有拍過生產食品添加物的? 為什麼中文維基百科寫到香草香精時,簡簡單單幾筆帶過,完全不提製程。 同樣條目,英文維基百科卻大剌剌告訴你,香草香精的生產來自…
http://www.top1health.cn/Article/277/89035…一直做跟出版業相關工作。期間去美國求學、工作了幾年,也是做跟中文教材相關的職業。」 生了孩子之後,她也成了一個喜愛鼓勵孩子閱讀的媽媽。從孩子小的時候,她在家裡就布置了一方閱讀的區…
http://www.top1health.cn/Article/248/88975…輕成人寫的社交技巧訓練手冊經過台大醫院簡意玲醫師翻譯後已出版中文版,書名為「PEERS®青年社交技巧訓練:幫助自閉症類群與社交困難者建立友誼」,內容清楚易懂,非常推薦一讀。 …
http://www.top1health.cn/Article/22/88938…是可以享受健康快樂的熟齡生活 (附註:感謝飯島教授授權中文版翻譯) **本文為台灣復健醫學會官網原創文章** **(本文作者:臺大醫院雲林分院老年醫學部/復健部主…
http://www.top1health.cn/Article/407/88886… 證據就在於,你現在看得懂這本書的內容,是因為過去學會中文,累積了足夠的參考資料,才能理解書中的文字是什麼意思。不懂中文的外國人即便翻開這本書,只怕是看得丈二金剛,摸不著頭緒…
http://www.top1health.cn/Article/345/88485…基金會,於報告發表隔日公開本次報告完整的決策者摘要(SPM)中文翻譯,以及台灣專家回應觀點,協助相關單位制訂更適切的氣候變遷調適策略。 台灣科技媒體中心邀請台灣大學生物環境系…
http://www.top1health.cn/Article/248/88270…的健康計畫! (本表格改編自衛生福利部國民健康署、香港中文大學體育運動科學系網路資料) 代謝當量MET可視為體能活動的強度指標。一般而言,低於3 METs的活動屬低強度…
http://www.top1health.cn/Article/167/88264…OVID-19核酸檢驗報告」請符合下列規範: 1.以英文、中文或中英對照版本為原則。 2.該報告可為紙本(正本/影本)或電子報告書形式。 3.需採分子生物學核酸檢測,且應可審…
http://www.top1health.cn/Article/407/87842…或Moderna COVID-19疫苗,2劑間隔可依該項疫苗中文說明書所列最小間隔完成接種,並建議儘可能於出國14天前完成接種。 指揮中心提醒,目前尚無臨床研究或臨床試驗證實…
http://www.top1health.cn/Article/407/87474…右,第一次發送錯了,第二次有做更正的簡訊通知,不過因為檔案的中文編碼與電信公司不一致,造成有亂碼,所以再發第三次的簡訊更正通知。目前誤發原因還在釐清當中,以利後續避免再出錯。
http://www.top1health.cn/Article/248/87362…表示,患者為來台工作20年的外籍男子,從事汽車零件買賣,本身中文流利,日前因送貨過程突然覺得呼吸喘,趕緊至家醫科門診,經轉介至心臟內科透過心臟超音波檢查發現,右側心臟壓力上升,且壓…
http://www.top1health.cn/Article/28/87355…在皮膚肉肉裡,台語叫做「凍甲」,台語的「凍」即有嵌入的意思,中文叫做「嵌甲」,即指甲因為弧度變捲而嵌在肉肉裡,而有此名稱。「凍甲」若因處理不當,造成小傷口讓細菌趁虛而入,會產生甲溝…
http://www.top1health.cn/Article/248/87082…治病人** 岑昇信醫師回憶,黎先生因為剛來台灣不久,無法用中文溝通,感謝現在的科技發達,手機翻譯軟體能協助醫師與病人溝通,若內容太複雜,就勞煩病房的越南籍看護大姊充當翻譯。經過充…
http://www.top1health.cn/Article/248/87235