1 2013/4/26 下午 08:38:36

好萊塢明星瘋刺青 貝克漢刺肋骨

──【刺青行不行】專題

(關鍵字: 好萊塢明星 , 刺青 , 貝克漢

在歐美不乏熱愛刺青紋身的明星,在鎂光燈下他們身上各處的刺青也無所遁形,亞洲的文化與文字對於西方人來說,有一種神秘、充滿美感的想像,也因此許多明星都將中文刺在身上,包括貝克漢、安潔麗娜裘莉、小賈斯汀等都是有名的刺青狂;然而若是不懂中文胡亂選擇,小心反而淪為笑話。

安潔麗娜裘莉(左)、貝克漢(右),都是好萊塢有名的刺青機器,身上有10幾20種不同文字與圖騰。(圖片/取材自網路)
安潔麗娜裘莉(左)、貝克漢(右),都是好萊塢有名的刺青機器,身上有10幾20種不同文字與圖騰。(圖片/取材自網路)

好萊塢明星 愛以刺青記錄生活 

貝克漢(David Beckham)可說是好萊塢熱愛刺青的代表,身上至少有20個以上的刺青,多到連他自己都數不清,除了有4個孩子的姓名,還有老婆的肖像;在前方肋骨處甚至還有中文座右銘,當初在香港由師傅紋上「生死乃命,富貴由天」8字、米開朗基羅的天使頭像圖案等。

安潔麗娜裘莉(Angelina Jolie)也是個與刺青畫上等號的女演員,年輕時他曾在左肩後方刺上中文字「死」,不過幾年後雷射掉改成5行經文;在柬埔寨致力於保育動物的她,在下背部也刺了一隻精細的亞洲虎,左手臂則是小孩出生地點的經緯度。

小賈斯汀(Justin Drew Bieber)年紀輕輕,但身上也有約15個刺青,本身是基督教徒,因此有希伯來文、耶穌頭像,另外還有貓頭鷹、海鷗等,今年2月最新的一個刺青是字母「x」,據說代表希臘字母「Chi」意謂基督。

刺青耍中文 容易鬧笑話

最近網路上流傳一張照片,背上刺著大大3個中文字「雞麵湯」,看在懂中文的民眾眼裡,只覺得太無厘頭,另外像是麻油雞、人妖、魚蛋湯等奇怪的字詞都出現在外國人的刺青上,甚至還有英文諺語直接被翻成中文,原文「When Life Gives You Lemons, Make Lemonade」,被翻成「生活帶來您時檸檬做檸檬水」,讓懂中文的人看了哭笑不得。

中文名列世界上難學的語言前幾名,也因此多添了幾份神秘色彩,看在不懂中文的人眼裡如同一門藝術,然而若是搞不清楚字詞涵義就貿然刺上,就會鬧出許多笑話。

健康情報區

健康情報區

擁有更多的健康知識以及專題報導

你是哪種族群看更多>